Arretrati
Anno 7° N.8
|
|
La Turchia ha ribadito la
necessità e l'urgenza che Teheran accetti le ispezioni internazionali sulle sue
attività nucleari aggiungendo che, in caso contrario, ''ci potrebbero essere sviluppi indesiderati''. |
|
|
|
Lo
scorso 3 ottobre 2005 sono iniziati i negoziati per l'adesione della Turchia
all'Unione europea. Non sono mancate le critiche né un certo scetticismo, ma
quanto si sa veramente di questo Paese? Non è raro che i luoghi comuni e le
prese di posizione, spesso a sfavore, si basino su una non corretta
informazione. S.E. Ugur Ziyal, ambasciatore di Turchia in Italia, rispondendo ad
alcune domande ci ha fornito degli interessanti spunti di riflessione. |
Il leader della Chiesa
Ortodossa in Grecia, l'Arcivescovo Christodoulos, ha definito ''malvagio'' il
sostegno delle nazioni membre dell'Unione Europea all'entrata nel blocco della
Turchia. I membri dell'UE a favore dell'entrata della Turchia stanno ''cercando
di prevenire un male creando un male ancora più grande'', ha detto
Christodoulos a un pranzo ad Atene a cui hanno partecipato i deputati greci del
parlamento europeo. Le leadership che appoggiano l'entrata della Turchia - ha
aggiunto - sono motivate da ''vedute geo-strategiche e interessi stranieri''
alieni alla mentalità europea. La stessa Grecia sostiene a voce l'ingresso
della Turchia nell'UE nonostante decenni di diffidenza e rivalità per il
possesso di alcune parti del Mar Egeo orientale. Secondo l'Arcivescovo, portando
la Turchia nel blocco, l'Unione Europea rischia di staccarsi dai suoi valori
chiave, che ha identificato in ''fede cristiana, educazione classica e principio
di legalità''. ''Ci siamo allontanati troppo - ha continuato - dallo spirito
dei padri fondatori dell'UE e non è affatto evidente che la leadership
politica stia ancora seguendo una rotta che porta davvero all'unità europea'' .
(Asca-Afp) |
UNA RIFORMA
Süleyman Demirel, a former president
and a doyen of Turkish politics, called for a comprehensive overhaul of
the state system in Turkey through such steps as a popular vote to elect the
president, reduction of the election threshold to 5 percent and replacement of
the national electoral system with a district constituency system so that
acute deficiencies in fair and proportional representation in Parliament can be
remedied.
|
L'ISLAM
USATO
In Iraq è in corso
una guerra civile?
Cemal Usak, nato a Bursa, Turchia, nel 1953. Laureato all'Alto
Istituto
dell'Islam di Istanbul nel 1977. Dopo la laurea entra nel mondo
dei media e della stampa professionisti, del quale si era
interessato in maniera amatoriale negli anni da studente. Ha
lavorato in diversi ruoli, come corrispondente di arte a redattore,
da articolista a manager. Tra il 1979 e il 1980 lavora come
consulente per il direttorato generale della <Trt Radio Televisione
Turca>.
|
|
Ha avuto sullo sfondo il timore di
Ankara che le violenze tra sunniti e sciiti in Iraq possano provocare la divisione dell'Iraq e, quindi, la creazione di uno
Stato curdo in Nord Iraq, la visita del premier iracheno, Ibrahim Jaafari nella sunnita Turchia, non a caso
già sconfessata dal presidente iracheno, il curdo Jalal Talabani. |
PREMATURO IL RITIRO USA DALL'IRAQ
La Turchia teme il ritiro
prematuro delle forze militari americane dall'Iraq che rischierebbe di creare un
''vuoto''. Lo ha affermato il ministro degli Esteri, Abdullah Gul, precisando
che il rischio è posto da un ritiro precedente al raggiungimento, da parte
degli iracheni, ''della capacità di auto amministrarsi''. Gul aveva anche
denunciato come il ritiro degli americani avrebbe ampiamente favorito una
maggiore influenza dell'Iran nella regione, e quindi all'esportazione dell'islam
sciita in Turchia in un suo colloquio con il ministro degli Esteri ceco, Cyril
Svoboda. Un colloquio, per altro, citato sui quotidiani turchi e che Gul ha
definito ''non corretto''. ''La Turchia si è dimostrata un Paese
modello...abbiamo avviato i colloqui per la membership nell'Unione Europea.
E' decisamente falso sostenere che un Paese come il nostro possa essere
influenzato dal regime di un altro Paese'', ha dichiarato il capo della
diplomazia di Ankara. (Adnkronos) |
VA PORTATA AVANTI LA LOTTA AL TERRORISMO
A top military commander called
for an end to terrorism but said Turkey's fight against terror will continue for
as long as the problem persists. |
STRETTA
Iran
shows greater willingness to increase cooperation with Ankara in security by
extraditing 30 Pkk terrorists to Turkey. Sources say in the coming weeks around
45 more PKK members detained by Iran will also be extradited to Turkey
|
SCONTRO A FUOCO IN SIRIA TRA ESERCITO E GUERRIGLIERI
Un numero imprecisato di ribelli
curdi sarebbe rimasto ferito in scontri tra soldati dell' esercito siriano e membri di un nuovo partito curdo nella
città di Kamishli, nell'estremo nord-est della Siria e già teatro di sanguinosi disordini nel marzo 2004. Lo hanno riferito all'
Ansa fonti curde a Damasco. |
SVENTATO UN ATTENTATO AD ISTANBUL, 7 ARRESTI
La polizia di Istanbul ha
sventato un attentato che mirava a colpire un obiettivo nella città turca grazie al sequestro di
10.4 chili d'esplosivo al plastico e all'arresto di 7 persone. Lo ha fatto sapere il capo della polizia di
Istanbul, Celalettin Cerrah. |
FEHRIYE ERDAL
La militante turca Feriye
Erdal, ufficialmente irreperibile in Belgio, dal giorno della sua condanna a 4 anni per crimini di terrorismo commessi in
Belgio, e' stata rapita due giorni prima della sentenza da ''un uomo con i baffi''. Lo afferma oggi il giornale turco
<Hurriyet>. |
SI ALLUNGA LA DETENZIONE DI ALI AGCA
L'attentatore alla
vita di Papa Giovanni Paolo II, Mehmet Ali Agca, non sarà rilasciato il
18 gennaio 2010 ma "qualche anno più tardi". Lo ha stabilito
- secondo quanto riferisce la stampa turca - la Corte di Cassazione,
annullando la precedente decisione del secondo Tribunale penale di
Uskidar (Istanbul). |
"SIAMO LA GUARDIA
Il sito sindacale del polo
elettronico aquilano è stato oscurato da un scritta che formula minacce per le vignette satiriche anti-islam. |
I NAZISTI
The allegations
that Turkish citizens were held in the Nazi camps established in Germany during
the II World War were forwarded to the Turkish Parliament.
|
CARNI FRESCHE
Sì alla
possibilità di estendere a tutti i Paesi dell'Unione Europea
l'etichettatura obbligatoria sulle carni fresche di pollo, già in
vigore in Italia. E' quanto deciso durante un vertice a Vienna tra i
ministri della Salute della UE. Soddisfatto il ministro della
Salute, Francesco Storace: "È un passo avanti straordinario -
osserva - sull'etichettatura obbligatoria italiana la Commissione
aveva aperto una procedura di infrazione nei confronti dell'Italia:
il contenzioso avrà adesso un esito diverso. L'Europa non è stata
sorda, né attenta solo a interessi commerciali". Alla riunione di
Vienna erano presenti 28 ministri della Salute (25 europei, manca
quello francese, oltre a quelli di Turchia, Romania, Bulgaria e
Croazia). L'etichettatura è una garanzia di qualità e sicurezza per
i consumatori.
|
L'AMBASCIATORE ZIYAL RINGRAZIA VELTRONI
L'Ambasciatore della Repubblica di
Turchia in Italia, Ugur Ziyal ha ringraziato il sindaco di Roma Walter Veltroni e
l'Amministrazione comunale per la solidarietà e l'assistenza fornite in occasione del grave incidente che il 6 febbraio scorso a Monte
Mario è costato la vita a dodici cittadini turchi. ''Desidero esprimere la mia riconoscenza e gratitudine
- ha scritto - per la Sua assistenza e collaborazione a decorrere dalla sera dell'incidente che
ha colpito i nostri cittadini il 6 febbraio 2006 a Roma. La sua presenza in quella tarda ora ci ha confortato ed aiutato a rendere
meno doloroso un evento così sconvolgente per tutti''. |
INVESTIMENTI ESTERI, E'
RECORD:
Nel 2005
- secondo i dati del Sottosegretariato al Tesoro - la Turchia ha conseguito il suo
record nell' attrazione degli investimenti dall' estero, raggiungendo quota 9.6
miliardi di dollari. La cifra è chiaramente significativa del profondo e
positivo mutamento in corso nell' economia locale, se paragonato al
dato del 2004 (2.8 miliardi di dollari) e soprattutto del 2003 (1.7 miliardi di
dollari). Nel corso del 2005 sono state peraltro costituite 2.825 imprese
estere, raggiungendo così il totale di 11.685 attive (di cui il 52.7% è di
provenienza UE). Fra i Paesi dell' Unione Europea, la Germania ha costituito
sinora 2.045 imprese (17.5%), seguita dal Regno Unito con 926 (7.9%), dai Paesi
Bassi con 925 (7.9%), dalla Francia con 459 (3.9%) e dall' Italia con 417 (3.6%). Gli
Usa con 624 imprese (5.3%) e l' Iran con 703 (6%) sono i principali
paesi extra-UE che operano in Turchia, insieme alla Russia. Lo stock degli
investimenti diretti esteri al dicembre 2005 ammontava a 38.5 miliardi di
dollari. L' Italia, con 3.5 miliardi di dollari e il 9.1% del totale, si colloca
al quinto posto dopo Paesi Bassi, Regno Unito, Germania e Usa. Nel 2005 il
totale degli investimenti diretti italiani è stato di 675 milioni di dollari.
E' peraltro da evidenziare in merito che numerosi investimenti esteri effettuati
in Turchia provengono da paesi quali i Paesi Bassi, il Lussemburgo e la
Svizzera, dove hanno sede le holding di imprese dalle più varie nazionalità ed
assetti proprietari. Secondo l' <International Institution of Finance> (Iif), nel
2006 gli investimenti diretti esteri dovrebbero raggiungere quota 11 miliardi e
quelli di portafoglio 6 miliardi: cifre che l'Iif giudica da record europeo per
l' anno in corso. (Ice Istanbul) |
LA FIERA "EXPO
Si svolgerà a Gaziantep, dal 7 all'11
giugno 2006, la Fiera "Expo Gateway to Iraq", un evento congiuntamente
organizzato dai Governi iracheno e turco al fine di promuovere l'attività
commerciale in Iraq. Per chi volesse prendervi parte si allega in bacheca una
nota informativa nonché il nominativo del vice-segretario Generale della Camera
dell'Industria di Gaziantep, punto di contatto per informazioni sulle modalità
di partecipazione e disponibilità degli stand. EXPO
GATEWAY TO IRAQ
|
|
L'INTERSCAMBIO
COMMERCIALE DELLA TURCHIA
di cui :
Fonte
FONTE:
ELABORAZIONI ICE ISTANBUL SU DATI
TURKIYE ISTATISTIK KURUMU - TUIK ( ISTITUTO TURCO DI STATISTICA)
(Ice
Istanbul)
|
Sul fronte degli aiuti UE
per l'emergenza agricola,la Commissione europea ha inviato in Turchia 2.5
milioni di dosi di vaccini contro un'epidemia di alfa epizootica scoppiata tra i
bovini della regione della Tracia all'inizio di febbraio. L'epidemia si è
sviluppata nonostante le autorità di Ankara indichino che il 90 per cento dei
bovini della Tracia siano stati già vaccinati. |
E' PARTITO IL PROCESSO
DI PRIVATIZZAZIONE
E'
partito il processo di privatizzazione della distribuzione elettrica in Turchia.
E' in via di definizione - da parte dell' Autorità per le Privatizzazioni - la
documentazione di gara per le prime sei aree, e in specifico: - <Bogazici Edas>
(Istanbul versante europeo), <Ayedas> (Istanbul versante asiatico), <Trakya
Edas>
(Regione di Edirne al confine con la Bulgaria e Grecia), <Edas> (Regione di
Ankara), <Korfez Edas> (aree di Izmit, Sakarya e Bolu) e <Meram Edas> (Regione di
Konya). Secondo la stampa locale, al processo di privatizzazione, che riguarderà
in totale 20 aree della Turchia, sarebbero interessate le seguenti imprese: <Rwe>
e <E-On> (Germania), <Edf> (Francia), <Enel> (per l' Italia),
<Endesa> e <Iberdrola>
(Spagna), <Vatenfall> (Svezia), <Electrabel> (Belgio), <Aes>
(Usa), <Global Crossing> (Usa), <Rao> (Russia), <Chubu> (Giappone),
<Centrica> e <Merril Lynch> (Uk). Sono
peraltro interessati al processo di privatizzazione anche gruppi locali. I più
attivi risultano essere al momento: <Enerjisa>, <Dogan Group>, <Alarko
Holding>, <Polat Holding<, <Ak Enerji>, <Enka Group>, oltre ad
<Aktas> e <Kayseri Elektrik< che hanno
precedenti esperienze operative nel campo della distribuzione elettrica nel Paese. (Ice Istanbul) |
L'operatore
turco ottiene un grande dispiegamento dei propri servizi personalizzati e di
facile accesso basati sulle carte high-end di <AxaltoAmsterdam>, Paesi Bassi, 8
febbraio 2006 - <Axalto> (Parigi: NL0000400653
- notizie) (Euronext
NL0000400653 AXL), leader mondiale delle carte a microprocessore, ha annunciato che
<Turkcell> (Francoforte: 502723
- notizie) , il maggiore
operatore mobile turco con oltre 27 milioni di abbonati, ha oltrepassato la
soglia dei 2.5 milioni di abbonati grazie all'applicazione Simgo di <Axalto>, ad
appena un anno dalla sua implementazione. Con le capacità di gestione dei
servizi dinamiche di <Simgo Turkcell> facilita l'accesso degli utenti a servizi a
valore aggiunto (Value-Added Services - Vas), determinando un aumento
significativo dei ricavi per l'operatore. (Yahoo
Finanza) |
<Trevi> sbarca nel mercato
turco. Tramite la controllata <Drillmec> la società italiana dopo le importanti
forniture in Cina, Stati Uniti, Algeria, ha sottoscritto un contratto, garantito
da lettera di credito, con <Turkiye Petrolleri> per la fornitura di un impianto
convenzionale di perforazione petrolifera da 1500 cavalli e un impianto mobile
da 800 cavalli per un valore complessivo di 19.5 milioni di dollari. Un altro
tassello quindi nella strategia di rafforzamento del gruppo sul mercato
internazionale del drilling, si legge sulla nota, strategia che mira a
consolidare progressivamente la presenza della società nelle aree di
riferimento per le perforazioni. (Yahoo Finanza) |
LA RICHIESTA
Al termine del terzo
Comitato economico turco, organizzato dalla influente Tobb (Unione delle Camere
di Commercio e delle Borse turche) ad Ankara, a cui ha partecipato il Primo
ministro Recep Tayyip Erdogan, vi è stato un serrato confronto, non solo
sull'attuale fase congiunturale e i rilevanti successi ottenuti in campo
macro-economico (abbattimento dell'inflazione, rafforzamento della lira turca,
contenimento del deficit pubblico, ampio afflusso di investimenti esteri), ma
anche relativamente al crescente dualismo socio-economico del Paese, alla
difficoltà di far fronte alla crisi energetica (è previsto un programma per la
costruzione di tre centrali nucleari e un utilizzo maggiore delle energie
rinnovabili), all'aumento del costo del lavoro, all'alto tasso di
disoccupazione e alla crisi di competitività, soprattutto rispetto ai Paesi
estremo-orientali. Sanità Il tema centrale del rapporto verte sulla privatizzazione del settore e sulle potenzialità che gli investimenti esteri potranno avere per ridurre i gap territoriali e nei servizi esistenti oggi. Trasporti E' richiesta una nuova normativa in merito ai trasporti stradali in considerazione della scarsità dei controlli di sicurezza. Inoltre viene evidenziato che vi sono troppi enti che si interessano al settore, con duplicazioni e sovrapposizioni. Viene richiesta una maggiore partecipazione del settore privato alla gestione del settore ferroviario. E' richiesto un supporto maggiore per i trasporti marittimi affinché essi vengano intensificati. Viene richiesta inoltre una soluzione rapida per lo snellimento delle attese di transito nel Bosforo. Agricoltura e allevamento Viene richiesta l'erogazione di contributi supplementari agli agricoltori tesi a sostenere l'attuale fase di transizione del comparto. E' chiesta anche un'assistenza tecnica, nelle singole regioni e province, affinché gli imprenditori possano migliorare la qualità e le varietà agricole. Industria farmaceutica Viene proposta la riduzione della Kdv all'8 per cento per le materie prime farmacutiche; ciò dovrebbe servire a stimolare sempre più il settore a produrre in loco farmaci ora importati. (Il Denaro.it) 04.03.2006 |
LE
ASPETTATIVE
Russia wants
Turkey to be a strategic transit country in order to transfer its rich natural
gas resources to international markets. |
<BLUE STREAM POTREBBE ESSERE ESTESO>
La Russia e la Turchia stanno
considerando la possibilità di un'estensione del metanodotto |
EUROFIGHTER:
Nella
gara statunitense per aerei da trasporto tattico a cui parteciperà
il C-27J di <Alenia Aeronautica> (gruppo Finmeccanica) si potrà
arrivare a una fornitura "fino a trecento macchine". Lo ha
annunciato l'amministratore delegato di <Alenia Aeronautica>, Giovanni
Bertolone, a margine della firma del contratto con la Bulgaria per
la fornitura di cinque C-27J. |
IN CRISI I
COMPARTI
In una fase
congiunturale caratterizzata da una notevole effervescenza dell'
economia turca che ha conseguito notevoli successi in campo
macro-economico negli ultimi mesi, si stagliano all' orizzonte due
crisi settoriali di ampia portata che avranno sicuramente impatto
sul paese. I comparti del tessile-abbigliamento e quello delle
calzature/pelle stanno attraversando una fase di profonda crisi che
si sta innanzitutto riverberando sull' occupazione, con migliaia di
posti di lavoro perduti (oltre 150.000) e decine di imprese chiuse o
in fase pre-fallimentare. Se si guarda alla produzione industriale,
questa è cresciuta nel 2005 complessivamente del 5,5% e del 36,6%
nel quadriennio 2002/05, mentre il solo comparto
tessile-abbigliamento ha mostrato un calo della produzione nello
scorso anno del 12% circa. Inoltre negli ultimi cinque anni le
esportazioni di tessili sono cresciute dell' 85,8%, contro una
crescita complessiva dell' export turco del 207%. I settori
calzaturiero e della pelle -che si possono definire storicamente
veri fiori all' occhiello dell' export locale- mostrano segni di
contrazione, con numerose fabbriche in chiusura e l' intera zona
conciaria di Tuzla operante a "scartamento ridotto" con
una capacità produttiva al 50/60%. Gli imprenditori locali dei due
comparti sono in forte fermento, addebitando alla concorrenza cinese
(+50% l' export cinese in Turchia nel 2005) ed estremo orientale e
alla forte rivalutazione della Lira turca le responsabilità della
grave crisi in atto. A tal proposito, essi hanno chiesto interventi
al Governo affinché ci sia un abbattimento dell' Iva per i settori
in crisi e consistenti sostegni per l' occupazione e l' export. E'
interessante notare in merito che un recente studio della banca d'
affari <Merril Lynch> fa risalire la crisi dei tradizionali
comparti industriali turchi principalmente ad una scarsità di
investimenti in innovazione tecnologica (nel periodo 2002/04 gli
investimenti in nuove tecnologie sono stati effettuati solo dal 22%
delle imprese del comparto tessile/abbigliamento) rispetto ad altri
settori più innovativi o che hanno saputo rispondere meglio alle
sfide della globalizzazione (si pensi ad esempio al comparto
automobilistico, agli elettrodomestici, all' elettronica) e ad una
mancata "brandizzazione" dei prodotti dei singoli comparti
industriali. (Ice Istanbul) |
ESPORTAZIONE
La produzione agricola biologica in Turchia
è partita alla metà degli anni '80 e da allora ha guadagnato una
crescente popolarità.
|
INTESA
Il
Pakistan e la Turchia hanno raggiunto un accordo di cooperazione per
la promozione internazionale congiunta di itinerari turistici e per
facilitare il flusso di visitatori tra un confine e l'altro. Il
ministro federale del Turismo del Pakistan, G. G. Jamal, ha annunciato
che entrambi i Paesi prenderanno misure per favorire la cooperazione
tra le associazioni di agenzie di viaggi locali e altre istituzioni
professionali turistiche che operano nella regione. Ha poi aggiunto
che sono previste anche attività di marketing congiunte e press
trip per la stampa internazionale. (TTG
Italia)
|
SABANCI HOLDING GUARDA ALLA ROMANIA
One of the
leading business conglomerates in Turkey, Sabanci Holding, which is active in
the cement sector, will carry out studies in Romania to establish a factory in
the country. |
ANKARA:
The Gordion Hotel, an elegant hotel in
the heart of Ankara, is hosting its guests in a different concept with its
classical and Ottoman style architecture, comfort and warm atmosphere. Every room also has an interactive Internet TV set with a wireless infrared keyboard. You may, watch TV, learn about the hotel or the city, and choose a film or access Internet with this cutting edge technology at any time from the comfort of your bedside. If you want to work with your own laptop, there is a data port through which you may again access the Internet. All rooms are sound proofed and the building is externally coated with special construction materials. All the windows are triple glazed and the building is installed with detectors for fire, heat and smoke. Also every room has emergency buttons located in bathrooms. EU meetings held at the hotel: Due to its location and high standard, the hotel has hosted various international meetings, especially European Union meetings. Promotional meetings as well as seminars on the EU and EU standards are constantly being organized at this Hotel by the European Union. The hotel has three meetings rooms including a VIP meeting room capable of accommodating 15-20. All the meeting rooms are elegantly decorated and can be furnished with equipment according to requests. Why the Gordion? The name Gordion comes from the famous ancient city of Gordion (Gordium), the capital of ancient Phrygia, modern Yassıhöyük which is located about 70-80 kilometers southwest of Ankara. The name was chosen by the hotel's owner, Tacdin Aker, a former diplomat. You feel yourself at home at the Midas Restaurant: The Midas restaurant is located within the hotel. Its name comes from Midas, the most famous king of Phrygia. You enter the restaurant accompanied by the smell of a linden-tree and the dim lights of candles. The restaurant attracts its guests at first sight with its warm atmosphere as well as its highly elegantly decorated design combining modern and classic styles. The restaurant offers Swiss, Italian and Turkish cuisine along with 171 local and international wines coming from France, California, Italy, Chili, Bulgaria, Moldavia, Australia and Africa. The hotel also produces and serves olive oil and wine to its guests. Midas is a charming place with its hospitality and moderate prices. Detailed information is available at gordionhotel@gordionhotel.com. (Turkish Daily News) 04.03.2006 |
|
Turkish Airlines
(Thy) will launch a wide scale national and international advertising campaign
as of March.
|
German
Airports Association (Adv) has released passenger figures for the year 2005,
reporting another year of growth at Germany's civil airports.
|
Adding new
communication satellites, Turkey will reinforce its existence in space soon.
|
DENUNCIA FORMENTI:
A seguito della
denuncia effettuata nelle scorse settimane dal commissario straordinario del
gruppo Formenti - Seleco, Francesco Fimmanò, l'Autorità garante per la
concorrenza ed il mercato ha avviato un'istruttoria nei confronti delle
principali aziende turche di produzione di tv color (<Vestel>, <Beko>,
<Profilo>, <Pro-Eks>, <Ram-Dis>, <Izmir>, <Elektrotem>). |
TURISMO:
Il presidente
della <Turkish Tourism Investors Association> (Tyd, sito web:
www.ttyd.org.tr), Oktay Varlier, nell' ambito di una presentazione agli addetti
commerciali dei paesi dell' UE tenutasi a Istanbul ha fornito un quadro del
settore turistico in Turchia, con particolare riguardo agli investimenti esteri. |
<Costa
Fortuna> è approdata nel porto turco di Izmir per il terzo di una
serie di sette scali previsti ogni 11 giorni sino ad aprile. Pier
Luigi Foschi, presidente e a.d. di <Costa Crociere> e cittadino
onorario di Izmir, ha incontrato le autorità locali e il console
d'Italia esprimendo loro "la soddisfazione per aver instaurato
una solida collaborazione con la città: è questo il terzo anno
consecutivo in cui le nostre navi fanno scalo regolare a Izmir,
incrementndo la nostra presenza sia come numero di scali che come
passeggeri movimentati, con navi più grandi e moderne". Nel 2006
Costa sarà presente con 4 navi sia nella stagione estiva che in
quella invernale. Quest'anno Costa stima 51 scali a Izmir e
100mila passeggeri (+80% rispetto al 2005). (TTG
Italia)
|
|
The staff on duty at Ankara's Etlik
Obstetrics and Women's Health Education and Research Hospital had noticed an
increase in the number of uterine cancer patients and that most of these
patients were coming from the southeastern region of Turkey. The
doctors there decided to investigate the rise in cases, but the
problem was that there was no money for the study they wanted to do. They
learned that grants were being awarded for this type of project in the
European Union. But there was one other difficulty. The project budget they had
requested from the EU required them to front 50,000 euros, which they didn't
have. The Ankara Lions Club came to their rescue, though, and the 50,000 euros
was deposited into their bank account. "Some very important risk factors in cervical cancer are things like men having more than one spouse, smoking and marrying early. When we took a look at statistics provided by the Health Ministry and the Turkish Statistics Institute (TUIK), it was clear that Şanlıurfa had among the worst socioeconomic level in Turkey. Şanlıurfa is far behind the rest of Turkey as far as health care is concerned. While the rest of the country has around 13 doctors per 10,000 people, in Şanlıurfa it's only four per 10,000. These negative comparisons with the rest of the country are valid for other areas, too; there are only 9.33 hospital beds per 10,000 people in Şanlıurfa, while in the rest of Turkey there are 23.04 beds per 10,000. Şanlıurfa's population growth rate is 36.5 percent, while in general in Turkey it's 18.3 percent. Literacy among women is at only 55 percent, while in the rest of Turkey it's 87 percent. And another reason we chose Şanlıurfa as the focus for this project was the high number of cervical cancer cases in the area. This type of cancer is generally not detected until very late in Turkey, but it is actually one of the easiest and cheapest cancers to detect early with a pap smear. Thanks to the pap smear, the mortality rate of cervical cancer has dropped off significantly around the world." Interestingly, the cancer research team was able to gain the trust of the conservative population in Şanlıurfa with the help of much-loved Turkish film stars like Hülya Koçyigit and Selda Alkor. 'We owe a lot to Hülya Koçyigit and Selda Alkor': "It's always very difficult to win the trust of local people, particularly in the case of a large-scale project like ours, " Dr. Özgül explained. "But we were able to show the people in the area that we had no financial expectations from them and that the only purpose of our project was to support their health, for free. You know, there was a saying that always used to be taught to us in Turkey ... it went, 'There's a village far away, and even if we don't go to it or stay there, it's still our village.' But actually, this saying is not true at all. A village that we have never really gone to or stayed at is not our village at all. We were able to bring about trust in our project by going every week to the furthest-away villages, by educating the people there and giving free health exams to sick people there. And now those villagers don't see us as outsiders. We owe a lot to Hülya Koçyigit and Selda Alkor, two artists who are much loved through the region. Their posters and films gave our project great support. We are indebted to them for volunteering to help to our project." The burning summer heat of Şanlıurfa was one of the most difficult elements faced by the cancer research team. Dr. Özgül recalled some of the burdens he and the other project members encountered during their time in Şanlıurfa: "We had planned to educate 360 midwives and nurses as well as 180 health practitioners during the first months of the project and then 50,000 women over the course of 18 months. We had also planned to screen 20,000 local women for cervical cancer over that time. But our goals looked like they would be sorely tested by the inadequacies of local health clinics as well as the high number of personnel changes in the medical area typical for the region. But we were quickly able to overcome these problems, thanks to the incredible motivation and desire showed by health workers during the education part of our program and also thanks to the great support from the Şanlıurfa Health Administration. From the Governor's office, Cevdet Ertürkmen and Public Health Administrator Nevzat Yetkin were also of great help. Another area of difficulty for us was transportation. This was because Şanlıurfa is spread over a very large area, and every week we had to re-visit all the local health clinics. But we were also able to overcome this problem with the help of our local coordinators and secretaries. Another trial for us was the burning heat of the summer. And of course another thing that slowed down our work was the fact that a large portion of the people in the region migrate for work in the summer." Some further anecdotes from the time spent in Şanlıurfa by Dr. Özgül and his team are as follows: 'A woman leaves her father's house in white and will return that way, too': "One day I was talking with the husband of one of my female patients about the idea that 'in the country, a women gets what she deserves.' I told him that early marriage and a man having many wives could be a factor in cervical cancer. I told him that more value had to be placed on the women in the region. And after listening to me, the woman's husband said these surprising words to me: 'Doctor, what are you saying? In Şanlıurfa, a woman leaves her father's house dressed in white and later returns to it in white. This is the value of women." What the villager wished to say was this: A woman leaves her father's house in a white wedding gown and returns in a white burial sheet. These words and this understanding of life really scared me. A different time, I was examining a woman who was the mother of seven children. She was somewhere in her thirties. I asked whether she would want to have any more children. "Of course I would," she said. "But you already have seven children, three of whom are boys, so what are you going to do with more children?" I asked. She answered: "Would one more son be so bad, doctor? If I knew I would have more boys, I would give birth to three or four more children." These are not the only interesting anecdotes from the cancer research team's experiences. Dr. Özgül continued recalling his time in Şanlıurfa: Dangerous marriages: "I learned that one of the nurses who came to us for education had a daughter of only 15 years of age whom she had married off to her uncle's son, a marriage not desired by her or the girl but which took place because tradition required it. When the nurse saw I couldn't understand how this had happened, she felt she had to explain. 'I know that early marriages, especially when they are to close relatives, are dangerous, but if we had rejected my uncle's son, they would have killed my daughter.' This answer showed us how difficult the road before us was. There was another incident that left its mark on me. One of our patients in whom we detected cervical cancer came to us and we explained her situation clearly to her and that she would be needing treatment. She claimed she had no medical problem and wasn't going to get treatment for anything. After we returned to Ankara, we followed up on her case and called by phone many times to try and convince her to get help. We weren't getting anywhere in terms of convincing her. We had detected her cancer early, and her chances of survival were very good with appropriate treatment. I couldn't stand it, and I left Ankara for Şanlıurfa and went to the patient's home. I spoke with her husband, explaining the situation. Then I learned that they had, as a family, no social security, which is why they were avoiding all treatment. Learning that this was the problem, we obtained a green health card for the family [the green card allows the patient free treatment in state hospitals] and convinced the woman to get treatment. Some time in the next few days the patient is scheduled for an operation, and the likelihood is that she will return to full health." Patients are to be treated for free in Şanlıurfa and Ankara: "There will be a serious campaign to inform local people about this project. Patients can come to local health clinics and mother-child clinics for free pap smears, which will be sent to the Ankara Etlik Obstetrics and Women's Health Education and Research Hospital, with results made available within three weeks. Women in whom pre-cancerous traces are detected will be able to go to the Şanlıurfa Obstetrics Polyclinic for more detailed examinations. And for pre-cancerous results detected in pap smears from Siverek, Viransehir and Birecik, a roving medical vehicle that we take into the neighborhoods will make further assessments. "We will also use colostomy equipment in these assessments. The biopsies we take during the colostomies will also be sent to our hospital in Ankara, but to the pathology department. Following this, depending on the results, the patients will either be treated in Şanlıurfa or in Ankara, but at no charge. Some of the treatment will take place in Ankara's Etlik Hospital's oncology department. The Early Cancer Detection Center, to be set up by the Health Ministry, will support the results from our project even more. The center, in addition to cooperation from civil organization leaders, will finally bring about solutions to demands coming from the people of Turkey on these matters." (Turkey Daily News) 04.03.2006 |
UCCIDE 4 FIGLI,
UNA NIPOTE E SI TOGLIE LA VITA
Si è sparato un colpo
alla tempia dopo avere ucciso quattro figli, di età compresa fra i 4 ed i 9
anni, ed una nipote di 17 anni. E' il gesto di follia di un disoccupato che nel
1983 aveva ucciso la madre e quattro fratelli e che quattro mesi fa era stato
abbandonato dalla moglie. La vicenda è avvenuta nel quartiere periferico di
Pendik, nella parte asiatica di Istanbul. L'uomo dopo gli omicidi si è tirato
un colpo alla tempia. (Ansa) |
SOLO BAGNI FREDDI PER UN VECCHIO DI 90 ANNI
90-year-old
grandfather takes bath but only using cold water and ice instead of
warm water and soap.
|
PICCOLO JET TURCO INTERCETTATO E COSTRETTO AD ATTERRARE
Un
aereo privato proveniente dalla Turchia, il cui piano di volo presentava dei
problemi, è stato intercettato dall'aeronautica israeliana e costretto ad
atterrare in un aeroporto civile vicino ad Haifa, nel nord di Israele. Lo hanno
riferito fonti militari israeliane. |
|
|
|
Former State Theaters General Director
Lemi Bilgin and former State Opera and Ballet General Director Remzi Buharalı
were honored with the Italy's Ordine della Stella di Solidarietà (Order of
the Star of Solidarity) award for their outstanding contributions to
Italian culture and to cultural relations between the two countries.
|
|
The Turkish
Institute of Language (Tdk) is translating every single word, definition and
concept, idiom, and abbreviation that Turkey might encounter during its
membership negotiations with the European Union. |
"IL
MIO NOME
Preceduto da un battage
politico-giudiziario che forse lui stesso avrebbe preferito non avere, Orhan
Pamuk è sbarcato nuovamente in Italia con la sua ultima fatica "Il mio
nome è rosso>. Dire chi sia Pamuk ci sembra superfluo, non solo e non tanto
perché i suoi romanzi - "Dalla casa del silenzio" a "Roccalba"
a "Neve" - ne hanno fatto uno dei più importanti scrittori turchi nel
mondo quanto e soprattutto perché la sua denuncia contro i crimini, presunti o
tali, compiuti
dall'Impero ottomano durante la I° Guerra Mondiale nei confronti della
popolazione armena lo avevano portato in patria sul banco degli imputati. Se poi
il "caso" si è sgonfiato è stato unicamente per la sollevazione in
Europa di buona parte dell'intellighentzia che vedeva in una possibile
condanna di Pamuk l'ennesima violazione dei diritti umani da parte del sistema
turco. Ora lungi da noi prendere posizione su chi avesse ragione o torto nello
specifico anche perché se né è parlato abbastanza, e a volte molto a
sproposito. A noi interessa unicamente mettere in evidenza le qualità narrative
di questo scrittore, il suo stile secco, modernissimo che ricorda un po' il
migliore Hemingway. Pamuk è - come dire - un'autore che affascina e, proprio
per questo, che riesce sempre a coinvolgerti nelle sue trame. Nello specifico la
trama si svolge nella Costantinopoli del 1591. L'Impero - pur governato dal
mollaccioso e sensuale Murat - è al suo apogeo e il palazzo è al centro del
potere. A comandare è la sultana Baffo, una veneta che era stata donata a Murat
a soli 13 anni. E' lei infatti che regola i rapporti diplomatici e, tra questi,
quello con la Corte d'Inghilterra. Memorabile la visita fatta dall'ambasciatore
di Elisabetta I, Edward Barton, al Topkapi Saray. Baron - che era anche
incaricato della <British Turkey Company> - si portava dietro i doni della
regina per Murat consistenti in 12 pezze di tessuto laminato d'oro, 36 abiti
della migliore stoffa inglese di tutti i colori, 20 abiti di broccato d'oro, 10
abiti di satin, 6 pezze di finissima tela d'Olanda". Ed ancora per la
sultana Baffo un gioiello con il ritratto di Elisabetta adorno di rubini e
diamanti, 3 grandi pezze di tessuto laminato d'oro, 10 abiti di broccato d'oro,
un elegantissimo astuccio in argento e oro contenente delle bottiglie di vetro e
2 pezze di fine tela d'Olanda. Se ne tornava a Londra con altrettanti splendidi
regali che è inutile stare qui ad elencare. E' in questo mondo - scosso da
antiche inquietudini e da nuovissime tentazioni - che si sviluppa i
romanzo di Pamuk, un mondo di miniaturisti dove si nasconde un feroce assassino
che tuttavia pur qualcuno dovrà alla fine smascherare. "LIbro corale,
ricco di passione e di suspence", si legge nella prefazione di questo
romanzo giustamente definito "straordinario" che merita di essere
letto lentamente per assorbirne le sfumature e quel senso di profonda malinconia
che è una delle caratteristiche della società islamica ancor oggi divisa tra
modernità e tradizione. (Veronica Incagliati)
|
Greek author Kalomis Alexandros and his
wife, Kalemi Euformia, visited Ürgüp Mayor Bekir Ödemiş and presented
him with their book titled "Travelling Turkey."
|
|
|
SORPRESA! UN PARTENONE MULTICOLOR
Its austere white is on every
postcard,
but the Athens Parthenon was originally daubed with red, blue and green, the
Greek archaeologist supervising conservation work on the 2,400-year-old temple
said on Friday. |
COSTANTINOPOLI:
|
|
E' il momento del cinema felliniano
all'Istituto Italiano di Cultura di Istanbul: da ieri al 26 marzo, infatti,
si tiene una rassegna di film dedicata al grande cineasta italiano
Federico Fellini .
|
|
|
IL 1 APRILE
International
Istanbul Film Festival, organized by the Istanbul Foundation for Culture and
Arts (Istanbul Kultur Sanat Vakfi - Iksv) is to celebrate its 25th anniversary
when it will open on April 1. Italian actress Ornella Muti will be the guest of
honour at the opening ceremony while French icon Alain Delon will attend the
closing ceremony, Anadolu news agency reports. The festival will run until April
16. (Il Denaro.it)
|
SIRIO PERUGIA-
La final four della Champions League donne
di pallavolo incalza per la Sirio Perugia. Il volley femminile raggiunge ancora
un traguardo storico per la regione, nella seconda partecipazione alla
manifestazione più importante d'Europa riservata ai club, è centrato
l'obiettivo semifinale. Si è conosciuto la scorsa settimana il nome
dell'avversaria che dovrà essere affrontata in semifinale, saranno le turche
del Vakifbank Günes Istanbul che nella fase di qualificazione sono state già
battute due volte. Le mediorientali si sono qualificate eliminando le spagnole
della Hotel Cantur Las Palmas. |